加拉太书 5:4
Print
你们若想靠遵行律法而被称为义人,就与基督隔绝了,并且离开了上帝的恩典。
你們若想靠遵行律法而被稱為義人,就與基督隔絕了,並且離開了上帝的恩典。
那些企图通过律法得到上帝的认可的人,就使自己与基督疏远了,并自绝于上帝的恩典。
你们这些靠律法称义的人,是和基督隔绝,从恩典中坠落了。
你們這些靠律法稱義的人,是和基督隔絕,從恩典中墜落了。
你们这些藉着律法被称为义的人,你们是与基督隔绝,从恩典中堕落了。
你們這些藉著律法被稱為義的人,你們是與基督隔絕,從恩典中墮落了。
你 们 这 要 靠 律 法 称 义 的 , 是 与 基 督 隔 绝 , 从 恩 典 中 坠 落 了 。
你 們 這 要 靠 律 法 稱 義 的 , 是 與 基 督 隔 絕 , 從 恩 典 中 墜 落 了 。
你们这要靠律法称义的,是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絕,從恩典中墜落了。
你们这要靠律法称义的是与基督隔绝,从恩典中坠落了。
你們這要靠律法稱義的是與基督隔絕,從恩典中墜落了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.